Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Portuguese translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: piss off | Could you please tell me how do you say "piss off" in PT portuguese?
Thank you. |
| | | Portuguese translation:vai-te lixar | Explanation: 'Piss off' in English can be used as an unfriendly way to say "go away", or simply as an expression of irritation, a response to something that caused offence, etc. For the former I'd go with any of the terms suggested so far, but for the latter I might prefer something like "vai-te lixar" (often used as a translation for 'screw you' which is on a similar level to 'piss off'. Depends a bit on context, target audience, etc (as always...) |
| Selected response from:
 Solomon Wright Germany Local time: 06:43
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |