Portuguese translation: A Espanha é quase inigualável mundialmente por seus ingredientes e modo de preparo.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:28 Sep 17, 2007
English to Portuguese translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:Sentence between **
Traditional foods vary from region to region. **Spain is almost unique in the world for its supplies and the manner in which these are prepared**: Riojan potatoes and peppers in La Rioja, migas( bread crumbs) in Aragón, paella (seasoned seafood/meat rice) in Valencia, fabada (beans) in Asturias or gazpacho (cold soup) are some of the most typical examples.
What's the best way to translate this sentence in portuguese? Thanks for your help!