ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » General / Conversation / Greetings / Letters

a natural killing machine

Portuguese translation: uma máquina assassina natural/inata


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:40 Aug 1, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: a natural killing machine
I'm having trouble with word order. Would any of these be correct?



Ele é uma máquina de matar natural.

Ele é uma natural máquina de matar.
rgreen
Local time: 16:08
Portuguese translation:uma máquina assassina natural/inata
Explanation:
eu diria assim :)
Selected response from:

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 21:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3um autêntica máquina assassinaLeonor Machado
5uma Máquina Mortífera
airmailrpl
5uma maquina de matar nataFernando Okabe Biazibeti
4uma máquina assassina natural/inata
Mariana Moreira
4máquina “nascida para matar”
Nick Taylor


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uma máquina assassina natural/inata


Explanation:
eu diria assim :)

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 21:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
um autêntica máquina assassina


Explanation:
Diria assim e por esta ordem.

Leonor Machado
Local time: 21:08
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francis Kastalski
17 mins
  -> Obg Francis

agree  Marcos Antonio
13 hrs
  -> Obg Marcos

agree  Spiridon: yes
20 hrs
  -> Obg
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
uma maquina de matar nata


Explanation:
"Natural" meaning "naturaly born (to b something)", right? Then this is how I recomend translating thte words.

Fernando Okabe Biazibeti
Brazil
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
máquina “nascida para matar”


Explanation:
máquina “nascida para matar”

Nick Taylor
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
uma Máquina Mortífera


Explanation:
a natural killing machine => uma Máquina Mortífera

airmailrpl
Brazil
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 1, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: