English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: grave keeper | | Trying to find a word in Portuguese for this for a video game translation. I thought it was "Coveiro" which means gravedigger, but this is incorrect, because there is already a gravedigger character. The funny thing is that I'm not really sure if there would be a difference in English between a grave keeper and a gravedigger, unless the grave keeper is someone who takes care of the cemetery...... |
| rgreenKudoZ activityQuestions: 109 ( 1 open) ( 7 closed without grading) Answers: 5
| | Local time: 16:08
|
| | Portuguese translation:Guardião do Túmulo/ de túmulos | Explanation: Since it's a video game, why not translate it like this? I've seen "grave keeper" being translated ike this in other games before. |
| Selected response from: Fernando Okabe Biazibeti Brazil Local time: 17:08
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |