Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / \ | |  Marcella LangKudoZ activityQuestions: 378 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 48 New Zealand
| | Local time: 08:08
|
| | Selected response from:
rir United States Local time: 16:08
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  
14 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 escaninho (pt-br) ...
Explanation: O 'pocket' em si é em pt-br escaneu traduziria por 'escaninho'. compartimento para correspondência/envelopes/lembretes em geral. agora, pode ser um mural escaninho (todo em papel), mas também existe em madeira (no caso da escola da minha filha). De todo modo, acho que escaninho é a palavra-chave do contexto. espero que ajude!
| Soraya Hoepfner Germany Local time: 22:08 Specializes in field Native speaker of: Portuguese
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |