Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: A Special Greeting For You

Portuguese translation: Boas Festas e um Próspero Ano Novo



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A Special Greeting For You
Portuguese translation:Boas Festas e um Próspero Ano Novo
Entered by:Lumen
Options:
- Contribute to this entry

3:42pm Nov 3, 2004Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Greeting
English term or phrase: A Special Greeting For You
This message is meant for the Xmas-New Year holidays and should be polite, neutral and suited for the business world.

Thanks for you input!
jmleger
United States
Boas Festas e Próspero Ano Ano
Explanation:
Uma outra alternativa em Português do Brasil

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 14 mins (2004-11-04 12:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

Gente,

Onde é que estou com a cabeça? Quiz dizer Boas Festas e Feliz Ano Novo!!!

Selected response from:

Lumen
Brazil
Note from asker to answerer
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Boas Festas e Próspero Ano Ano
Lumen
5 +4Votos de Boas Festas
Helena Marchão Pires
5 +2Boas Festas
CristinaPereira
4saudações fraternas e votos de feliz Ano Novo
José Carlos Ribeiro


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
a special greeting for you Boas Festas

Explanation:
This is the most common, I think, at least in Portugal.

CristinaPereira
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sonia Heidemann
9 mins
  -> Obrigada Sónia

agree Isabel_Coelho
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
a special greeting for you Votos de Boas Festas

Explanation:
I think this is the most neutral and common way of saying that.

Helena Marchão Pires
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sonia Heidemann
4 mins

agree miriuska: I would say this is the one which expresses the most the personal tone of the greetings
1 hr

agree Cristina Santos
4 hrs

agree Isabel_Coelho
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a special greeting for you saudações fraternas e votos de feliz Ano Novo

Explanation:
Enviamos nossas saudações fraternas e votos de feliz Ano Novo.
This form avoids any religious connotations and remains ecumenic = We send you our brotherly greetings and wish you a happy New Year.



    Reference: http://www.amaivos.com.br/templates/amaivos/noticia/noticia....
José Carlos Ribeiro
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
a special greeting for you Boas Festas e Próspero Ano Ano

Explanation:
Uma outra alternativa em Português do Brasil

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 14 mins (2004-11-04 12:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

Gente,

Onde é que estou com a cabeça? Quiz dizer Boas Festas e Feliz Ano Novo!!!



Lumen
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sonia Heidemann
1 min
  -> Thank you

agree miriuska: Boas Festas e Próspero Ano Novo
1 hr
  -> Concordamos!

agree Marika Hayes
2 hrs
  -> Thanks

agree Teresa Domingos: Muito comum em Portugal.
3 hrs
  -> Obrigada

neutral José Carlos Ribeiro: equivalent to "Merry Christmas and Happy New Year"
3 hrs
  -> Sim, mas também passa a mensagem que o cliente que passar de uma forma neutra, educada e comercial. De qualquer forma, obrigada pela participação.

agree Isabel_Coelho
20 hrs
  -> Obrigada

agree Elza Santos
1 day19 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list