macrophyric

Portuguese translation: macroporfírico

21:58 Oct 28, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Geology / geology
English term or phrase: macrophyric
A textural term for medium to fine-grained igneous rocks containing phenocrysts >2mm long. Cf microphyric.
CatarinaMassano
Portugal
Local time: 16:45
Portuguese translation:macroporfírico
Explanation:

Webster's Third New International Unabridged Dictionary

p. 1767

-phyric = combining form of "porphyritic"

porphyritic =

of or relating to porphyry;

having distinct crystals in a relatively fine-grained base


Nôvo Dicionário Appleton das Línguas Inglêsa e Portuguêsa

p. 425

porphyritic = porfírico

macroporfírico
microporfírico

These are extremely rare words even in English. You're not likely to find many examples on the Internet. You'd need an excellent, recent, Portuguese book on Geology.
Selected response from:

Brett Richards, B.S., M.B.A.
United States
Local time: 08:45
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2macroporfírico
Brett Richards, B.S., M.B.A.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
macroporfírico


Explanation:

Webster's Third New International Unabridged Dictionary

p. 1767

-phyric = combining form of "porphyritic"

porphyritic =

of or relating to porphyry;

having distinct crystals in a relatively fine-grained base


Nôvo Dicionário Appleton das Línguas Inglêsa e Portuguêsa

p. 425

porphyritic = porfírico

macroporfírico
microporfírico

These are extremely rare words even in English. You're not likely to find many examples on the Internet. You'd need an excellent, recent, Portuguese book on Geology.


Brett Richards, B.S., M.B.A.
United States
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudia estanislau: i looked everywhere, i am sure Brett is right :)
10 hrs
  -> Obrigado, Claudia!

agree  Claudio Mazotti: bingo! I couldn't it anywhere either...
10 hrs
  -> Obrigado, Claudio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search