Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Portuguese translations [PRO] Science - Geology / Geosciences | | English term or phrase: Solid stem augering / hollow stem augerin | | For drilling. |
| Hugo BarbosaKudoZ activityQuestions: 151 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 64 closed without grading) Answers: 39 Portugal
| | Local time: 18:33
|
| | Portuguese translation:trado helicoidal sólido/trado helicoidal oco | Explanation: http://www.ecdambiental.com.br/sondagens2.htm
Sondagem com Trado Sólido (Solid Auger) e Sonda Hidráulica Portátil
Utilizando a Sonda Hidráulica Portátil, essa modalidade de sondagem utiliza-se de um Trado Sólido de 6’’,
http://www.aragonsondagens.com.br/hollow-stem-auger-no-geopr...
A Geoprobe 6620 DT também esta equipada para trabalhar com os trados helicoidais oco (Hollow Steam Auger), na maquina apenas movemos hidraulicamente o cabeçote de giro e já estamos prontos para iniciar este tipo de sondagem.
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2011-04-18 17:01:48 GMT) --------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Auger
An auger is a drilling device, or drill bit, that usually includes a rotating helical screw blade called a "flighting" to act as a screw conveyor to remove the drilled out material. The rotation of the blade causes the material to move out of the hole being drilled.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Trado
O trado é um instrumento de aço de grande espessura em forma de espiral, que possui a extremidade inferior pontiaguda. Ao girar, o trado consegue perfurar madeira e terra, entre outras coisas.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-04-18 17:13:08 GMT) --------------------------------------------------
Sorry. A resposta a sua pergunta é:
perfuração com trado helicoidal oco/com trado helicoidal sólido
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-04-18 17:14:23 GMT) --------------------------------------------------
Desculpe. A resposta a sua pergunta e:
Perfuração com trado helicoidal oco/trado helicoidal sólido |
| Selected response from:
Walter Moura Brazil Local time: 14:33
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |