ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Government / Politics

Taylor, hardly a newshound, had never seen photos...

Portuguese translation: Taylor, longe de ser um jornalista experiente, nunca tinha visto as fotos...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Taylor, hardly a newshound, had never seen photos...
Portuguese translation:Taylor, longe de ser um jornalista experiente, nunca tinha visto as fotos...
Entered by: edecastroalves
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:37 Sep 10, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics / romance policial, com ter
English term or phrase: Taylor, hardly a newshound, had never seen photos...
... of the Cabinet. He assumed the man, who looked patrician bred, was Paul Rappaport. The former governor´s bearing and sharply defined features had Taylor trying to recall the exact words to Creedence Clearwater Revival´s song "Fortunate Son."
edecastroalves
Taylor, longe de ser um jornalista experiente, nunca tinha visto as fotos...
Explanation:
Sugestão. :)
Selected response from:

Luciane Shanahan
Brazil
Local time: 18:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Taylor, longe de ser um jornalista experiente, nunca tinha visto as fotos...
Luciane Shanahan
3taylor, que não era nada de paparazzi...
Nick Taylor


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
taylor, hardly a newshound, had never seen photos...
Taylor, longe de ser um jornalista experiente, nunca tinha visto as fotos...


Explanation:
Sugestão. :)

Luciane Shanahan
Brazil
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: 4


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan: Perfeito!
24 mins
  -> Obrigada, Martin.

agree  coolbrowne
3 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taylor, hardly a newshound, had never seen photos...
taylor, que não era nada de paparazzi...


Explanation:
taylor, que não era nada de paparazzi...

Nick Taylor
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: