ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Government / Politics

...The shank slipped free of the mangled screw head, and...

Portuguese translation: ...a haste escapou da cabeça danificada do parafuso, e...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...The shank slipped free of the mangled screw head, and...
Portuguese translation:...a haste escapou da cabeça danificada do parafuso, e...
Entered by: edecastroalves
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:13 Sep 11, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics / romance policial, com ter
English term or phrase: ...The shank slipped free of the mangled screw head, and...
The handle shook as he strained to turn it. The shank... and he felt the blade tear across the fabric of his suit.
edecastroalves
...a haste escapou da cabeça danificada do parafuso, e...
Explanation:
Entendo que a haste do trinco da porta escapou do parafuso que a segura.

Não entendi o que a haste do trinco da porta tem a ver com a lâmina que cortou o terno! Mas quem sabe o contexto deixa claro...
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 14:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...a haste escapou da cabeça danificada do parafuso, e...
Martin Riordan


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...the shank slipped free of the mangled screw head, and...
...a haste escapou da cabeça danificada do parafuso, e...


Explanation:
Entendo que a haste do trinco da porta escapou do parafuso que a segura.

Não entendi o que a haste do trinco da porta tem a ver com a lâmina que cortou o terno! Mas quem sabe o contexto deixa claro...

Martin Riordan
Brazil
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: 4

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: