Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: aftermath

Portuguese translation: consequências







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aftermath
Portuguese translation:consequências
Entered by:Mariana Moreira
Options:
- Contribute to this entry

7:40pm Nov 1, 2004Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: aftermath
stormy aftermath of the
Inês
consequências
Explanation:
Sem mais contexto fica apenas esta sugestão:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5consequências
Mariana Moreira
4 +4desenlace, desfecho, conseqüências, resultados
Henrique Serra
4rescaldo
Deolindo


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
consequências

Explanation:
Sem mais contexto fica apenas esta sugestão:)

Mariana Moreira
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Henrique Serra: não esqueça do trema... conseqüências
3 mins
  -> Obrigada, Henrique, no entanto se for PT-PT não tem trema:)

agree António Ribeiro: correcto e ...sem trema (em Pt-Pt).
11 mins
  -> Obrigada, António

agree Ricardo Fonseca
26 mins
  -> Obrigada, Ricardo

agree Sonia Heidemann
2 hrs
  -> Obrigada, Sónia

agree Cristina Santos
3 hrs
  -> Obrigada, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
desenlace, desfecho, conseqüências, resultados

Explanation:
É por aí.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-11-01 19:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

stormy aftermath: trágico desfecho

Henrique Serra
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxsonja29
0 min
  -> obrigado, sonja29

agree Roberto Cavalcanti
23 mins
  -> obrigado, Roberto

agree Ricardo Fonseca
24 mins
  -> obrigado, Ricardo

agree Eduardo Queiroz
1 hr
  -> obrigado, Eduardo
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rescaldo

Explanation:
outra sugestão. Sempre traduzi assim esta palavra.

Deolindo
Angola
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list