Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: fixed quantity of commerce

Portuguese translation: para fixar o volume das transacções comerciais







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fixed quantity of commerce
Portuguese translation:para fixar o volume das transacções comerciais
Entered by:Maria Meneses
Options:
- Contribute to this entry

6:14pm Jun 15, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
History / História da economia global (séc. XVIII)
English term or phrase: fixed quantity of commerce
A frase é: "...., and trade was always a war between states for a fixed quantity of commerce".
Gouveia
para fixar o volume das transacções comerciais
Explanation:
no espírito das sugestões mas com outra redacção que penso que se utiliza mais
Selected response from:

Maria Meneses
Portugal
Note from asker to answerer
Muito obrigada pela ajuda! E boa semana! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2para fixar o volume das transacções comerciais
Maria Meneses
3teto estipulado de transações comerciais
Liliana Lopez
3quantidade estipulada de transacçõesspielenschach1


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quantidade estipulada de transacções

Explanation:
Era proibido transaccionar para além de certo número fixado

spielenschach1
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teto estipulado de transações comerciais

Explanation:
acho que se havia disputa deve se tratar de um número limitado de transações, acha que fica melhor assim?

Liliana Lopez
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
para fixar o volume das transacções comerciais

Explanation:
no espírito das sugestões mas com outra redacção que penso que se utiliza mais

Maria Meneses
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Muito obrigada pela ajuda! E boa semana! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree marco lessa: A1.
1 hr
  -> Obrigada

agree Luciana Roppa
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list