GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Apr 22, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Human Resources / caretaking services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rui Domingues Portugal Local time: 03:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | serviços de limpeza e segurança |
| ||
3 | serviços de manutenção |
| ||
3 | serviços de zeladoria |
|
serviços de manutenção Explanation: uma sugestão |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
serviços de zeladoria Explanation: sug. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2008-04-22 12:46:30 GMT) -------------------------------------------------- Aí você me pegou. 'Zelador' no Brasil, é o responsável pela manutenção da estrutura física (como bem apontado pelo Rui, na sugestão dele); por derivação - zeladoria. Agora eu não sei o equivalente em Portugal, vou ficar devendo! :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
serviços de limpeza e segurança Explanation: exemplo: http://www.gatesheadhousing.co.uk/yourhome/caretaking.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.