Portuguese translation: promover a cultura e os comportamentos desejados
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Human Resources
English term or phrase:Drive the desired culture and behaviours
I'll tell you, this translation is giving me a big headache...I just HATE the word "DRIVE" because it has so many different meanings. What would be best to use in portuguese in the context below? Thanks!
Esses fóruns se concentram na permissão dos seguintes resultados:
• Facilitar processo decisório eficaz
• Permitir colaboração e aprendizagem
• Drive the desired culture and behaviours