ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Human Resources

rough cuts

Portuguese translation: triagens


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:05 Nov 16, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / selection
English term or phrase: rough cuts
"Initial selection devices are the first information applicants submit and are used for preliminary "rough cuts" to decide whether an applicant meets the basic qualifications for a job."
Pedrina -
Local time: 01:58
Portuguese translation:triagens
Explanation:
Selected response from:

Leonor Machado
Local time: 03:58
Grading comment
obrigada!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2triagensLeonor Machado
4 +1triagem (ou seleção) grossa, triagem (ou seleção) preliminar
Salvador Scofano and Gry Midttun
4pré-selecção
Teresa Borges


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
triagens


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 03:58
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 42
Grading comment
obrigada!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mrs Wood
5 hrs
  -> Obg

agree  Marlene Curtis
5 hrs
  -> Obg
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
triagem (ou seleção) grossa, triagem (ou seleção) preliminar


Explanation:
RH Debates
Também é importante não confundir esta atividade com a de “seleção”. ... Se você não for conhecido, terá que ser encontrado pela triagem grossa, ...
www.rhdebates.com.br/carlosdiz04.shtml - Em cache -

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa: preliminar
1 hr
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pré-selecção


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Teresa Borges
Belgium
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: