ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Human Resources

Fraud in procurement and contracting

Portuguese translation: fraudes nas compras e nas contratações


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Fraud in procurement and contracting
Portuguese translation:fraudes nas compras e nas contratações
Entered by: Elcio Carillo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Dec 18, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Fraud in procurement and contracting
Types of fraud that the Company may be exposed to include:
• Diversion of funds.
• Theft of assets, stocks, computers, cash, intellectual property.
• Granting of inappropriate, open credit.
• Fraud connected with bidding processes.
• Fraud in procurement and contracting.

Será que estaria correto traduzir como "Fraude na aquisição de mercadorias e contratação de serviços"?
PaulaEsp
fraudes nas compras e nas contratações
Explanation:
http://www.pedrotaquesmt.com.br/noticias/pls-de-taques-obrig...
Selected response from:

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 14:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3fraudes nas compras e nas contratações
Elcio Carillo
5Fraude ao nível do aprovisionamento e celebração de contratos/contratação
afb
4fraude na adjudicação de contratos públicos
Teresa Borges


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
fraud in procurement and contracting
fraudes nas compras e nas contratações


Explanation:
http://www.pedrotaquesmt.com.br/noticias/pls-de-taques-obrig...

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
18 mins
  -> Obrigado, Leonor. E bom Domingo!

agree  Joao Marcelo Trovao: É isso mesmo, qualquer outra variação será um sinônimo. O contracts por contratações está perfeito!
3 hrs
  -> Obrigado João Marcelo. Boa semana!

agree  Denis Paolillo
2 days9 hrs
  -> Obrigado, Denis.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fraud in procurement and contracting
fraude na adjudicação de contratos públicos


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fraud in procurement and contracting
Fraude ao nível do aprovisionamento e celebração de contratos/contratação


Explanation:
Sugestão

afb
Portugal
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 20, 2011 - Changes made by Elcio Carillo:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: