ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Human Resources

insider trading and stock tipping

Portuguese translation: negociar usando informações privilegiadas e dar indicação de ações


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:14 Dec 18, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: insider trading and stock tipping
Accordingly, this policy establishes standards of conduct for employees and others
who, while in the course of their work with the Company, obtain privileged information
which is outside the public domain. Its requirements include full compliance with the
laws/regulations prevailing in different countries on insider trading and stock tipping.

"Insider trading" seria o mesmo que "stock tipping"?

Em caso negativo, como fazer uma diferenciação entre os dois?
PaulaEsp
Portuguese translation:negociar usando informações privilegiadas e dar indicação de ações
Explanation:
Uma ação decorre da outra, mas não têm exatamente o mesmo significado.
Selected response from:

M. Celina Alonso Neves
Brazil
Local time: 14:37
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3negociar usando informações privilegiadas e dar indicação de ações
M. Celina Alonso Neves


Discussion entries: 6





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
negociar usando informações privilegiadas e dar indicação de ações


Explanation:
Uma ação decorre da outra, mas não têm exatamente o mesmo significado.

M. Celina Alonso Neves
Brazil
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiza Modesto
6 mins
  -> obrigada, Luiza.

agree  Arlete Moraes
8 mins
  -> Obrigada, Arlete.

agree  Denis Paolillo
2 days10 hrs
  -> Obrigada, Denis.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: