Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Human Resources / Manual de segurança corp
English term or phrase:key holder
Contexto : Segurança corporativa/instalação de sistemas de monitoramento
All detectors installed should use multiple technologies to minimise the risk of false alarms. Door contacts should be fitted to all emergency exit doors and internal high risk doors.
Dependent on the local legislation, a Police alarm response service alongside the security **key holder** response is also recommended. For facilities where security are not present during silent hours, an alarm monitoring company should be sourced (including a **key holder** service) to respond and attend to alarm activations
Please, qual a tradução correta para no contexto apresentado? Em Port.Brasil.