Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:42 Feb 14, 2005
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase:single point authority
"During a mobilisation, operations, maintenance or a demobilisation an organisation chart shall be produced to define the relevant SPA (single point authority). Base engineers whilst on site shall perform in an advisory capacity only and shall report to the relevant SPA"
O que cairia melhor para a designação desta "autoridade"?