English: all the bells and whistles Portuguese translation: todos os recursos opcionais/todos os acessórios extras KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | all the bells and whistles | | Portuguese translation: | todos os recursos opcionais/todos os acessórios extras | | Entered by: | Isabella Brito |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Idioms / Maxims / Sayings / CAD Drawing /AutoCAD | | English term or phrase: all the bells and whistles | This is about the addition of single words with Single-Line Text Object in Autocad.
"You may find that you're entering a lot of single words or simple labels that don't require ***all the bells and whistles*** of the multiline text editor. AutoCAD offers the single-line text object that is simpler to use and can speed text entry if you're adding only small pieces of text." |
| | | Selected response from:
Julio Gonçalves Brazil
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| nenhuma das características/funcionalidades especiais
Explanation: Sugestão
| |
|
| |