https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/idioms-maxims-sayings/2430208-the-game-is-hardly-worth-the-candle.html

the game is hardly worth the candle

Portuguese translation: não dá a mecha para o sebo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the game is hardly worth the candle
Portuguese translation:não dá a mecha para o sebo
Entered by: José António de Freitas e Silva

00:56 Feb 22, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: the game is hardly worth the candle
Não consigo encontrar uma expressão equivalente em português.

Obrigada pela ajuda!
Ana Rita Simões
Portugal
Local time: 01:40
não dá a mecha para o sebo
Explanation:
.
Selected response from:

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 01:40
Grading comment
Apesar de ter optado por traduzir de outra forma, foi a resposta mais aproximada àquilo que eu queria- uma expressão (e não a explicação). Obrigada!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3não valer a pena
Luciano Eduardo de Oliveira
5 +2"não compensa" ou "não vale a pena o esforço"
Claudia Gomes
5 +1não dá a mecha para o sebo
José António de Freitas e Silva
5não vale um caracol
Jorge Freire
4é muita vela para pouco defunto
Martim


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
não valer a pena


Explanation:
Not to be worth the candle significa simplesmente não valer a pena.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Sim, eu percebo o significado e é, de facto, esse. Queria era uma expressão equivalente em português.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tjr: quase nem vale a pena
5 hrs

agree  Humberto Ribas
7 hrs

agree  Paul Dixon: Yes, indeed.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
não dá a mecha para o sebo


Explanation:
.

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 17
Grading comment
Apesar de ter optado por traduzir de outra forma, foi a resposta mais aproximada àquilo que eu queria- uma expressão (e não a explicação). Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Nunca ouvi esta expressão! : )


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla G..: exactamente
12 hrs
  -> Obrigado, Carla.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
não vale um caracol


Explanation:
Pode ser isso

Jorge Freire
Local time: 01:40
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"não compensa" ou "não vale a pena o esforço"


Explanation:
Só uma sugestão! ;)

Claudia Gomes
Portugal
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Dixon: Yes, indeed.
30 mins
  -> Thanks Paul

agree  Lumen (X)
1 day 10 hrs
  -> Obrigada Lumen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é muita vela para pouco defunto


Explanation:
Uma que eu lembrei.

Martim
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: