ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Portuguese » Idioms / Maxims / Sayings

That's it pard!

Portuguese translation: isso mesmo, sócio/parceiro/companheiro/amigo


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:That\'s it pard!
Portuguese translation:isso mesmo, sócio/parceiro/companheiro/amigo
Entered by: Carla Lopes
Options:
- Contribute to this entry

15:46 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: That's it pard!
Contexto de uma HQ americana.

Um rapaz está ensinando o Hulk a saltar. Ele diz:

"That's it pard! Now down, now up again! Pretty keen having the strongest legs on earth, huh?"
Alexandre Reis
Brazil
Local time: 06:16
isso mesmo, sócio/parceiro/companheiro/amigo
Explanation:
Babylon English-Portuguese

pard
s. parceiro (gíria)






Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese)

pard
[pa:d] n 1 leopardo. 2 sl sócio, parceiro.
Selected response from:

Carla Lopes
Portugal
Local time: 08:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9isso mesmo, sócio/parceiro/companheiro/amigo
Carla Lopes
5è isso aí, cara!Crislaine Sanguino
4É isso aí companheiro!
Marlene Curtis


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
that's it pard!
isso mesmo, sócio/parceiro/companheiro/amigo


Explanation:
Babylon English-Portuguese

pard
s. parceiro (gíria)






Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese)

pard
[pa:d] n 1 leopardo. 2 sl sócio, parceiro.

Carla Lopes
Portugal
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
10 mins
  -> obrigada!

agree  Susana Valdez
13 mins
  -> obrigada!

agree  Arthur Godinho
14 mins
  -> obrigada!

agree  coolbrowne
25 mins
  -> obrigada!

agree  airmailrpl: isso mesmo parceiro (pard is partner)
26 mins
  -> obrigada!

agree  Maria Ivo: boa :)
1 hr
  -> obrigada!

agree  Isabel Maria Almeida
2 hrs
  -> obrigada!

agree  Adriana Maciel: amigo/parceiro
8 hrs
  -> obrigada!

agree  TidalSnake
8 hrs
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that's it pard!
É isso aí companheiro!


Explanation:
Diria assim, de uma maneira mais descontraída e informal.

Marlene Curtis
United States
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
that's it pard!
è isso aí, cara!


Explanation:
If your translation is rather informal, and directed to teenagers, "cara" is a slang that may be used more often in Portuguese, and seem more natural inthe language.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia7 horas (2009-11-10 23:41:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Cara" é uma gíria bastante informal e natural na fala em Português, que me parece ser o caso. Também é uma palavra atemporal e livre de regionalísmos.

Crislaine Sanguino
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: