ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Portuguese » Insurance

Acquaintance Insurance Statement

Portuguese translation: declaração de conhecimento da unidade para fins de seguro


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Acquaintance Insurance Statement
Portuguese translation:declaração de conhecimento da unidade para fins de seguro
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry

02:32 Dec 9, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Insurance / Insurance Statement
English term or phrase: Acquaintance Insurance Statement
Prezados Colegas,

Gostaria de saber a melhor tradução da expressão "acquaintance insurance statement". Infelizmente, não há contexto, trata-se de uma lista de documentos que devem ser fornecidos por uma empresa contratada por uma companhia de petróleo, onde aparece o seguinte:

"Unit's acquaintance insurance statement".

Pesquisei na internet, mas não encontrei algo que pudesse me dar uma pista.

Agradeço, desde já, sua assistência!!!
Irene B
Brazil
Local time: 23:20
declaração de conhecimento da unidade para fins de seguro
Explanation:
Esta é a expressão que diz tudo: a unidade foi segurada após o segurador haver-se inteirado de seu estado e dos riscos envolvidos. A expressão "para fins de seguro" é importante. Um exemplo:

[PDF] EDITAL CADASTRAMENTO IRB-BRASIL RE – GESIN Nº 001/2001
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
a) Vistoria prévia e/ou avaliação para fins de Seguro (Ramos Cascos Marítimos e ... certidões exigidas, declaração passada pela Diretoria do Foro de sua ...
http://www2.irb-brasilre.com.br/documentos/internet_irb/Edit...
Selected response from:

rhandler
Brazil
Local time: 23:20
Grading comment
Concordo!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2declaração de seguro
Luísa Taveira
5RISCOS NOMEADOSmarco lessa
4declaração de seguro de conhecimento da unidade
Marlene Curtis
4declaração de conhecimento da unidade para fins de segurorhandler


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
insurance statement
declaração de seguro


Explanation:
Penso que "unit's acquaintance" seja uma expressão e "insurance statement" outra. "Insurance statement" é uma "declaração de seguro". Em relação ao "unit's acquaintance", que deve ser o bem a segurar, é difícil traduzir sem mais contexto.

Luísa Taveira
Portugal
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
4 hrs
  -> Obrigada Teresa.

agree  Isabel Maria Almeida
6 hrs
  -> Obrigada Isabel.
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acquaintance insurance statement
declaração de seguro de conhecimento da unidade


Explanation:
Todos os empreiteiros aqui nos EUA devem estar assegurados contra acidentes e apresentar a comprovação do mesmo no ato de sua contratação.

Marlene Curtis
United States
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acquaintance insurance statement
declaração de conhecimento da unidade para fins de seguro


Explanation:
Esta é a expressão que diz tudo: a unidade foi segurada após o segurador haver-se inteirado de seu estado e dos riscos envolvidos. A expressão "para fins de seguro" é importante. Um exemplo:

[PDF] EDITAL CADASTRAMENTO IRB-BRASIL RE – GESIN Nº 001/2001
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
a) Vistoria prévia e/ou avaliação para fins de Seguro (Ramos Cascos Marítimos e ... certidões exigidas, declaração passada pela Diretoria do Foro de sua ...
http://www2.irb-brasilre.com.br/documentos/internet_irb/Edit...

rhandler
Brazil
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92
Grading comment
Concordo!!
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada Ralph!!!! Agradeço também a todos os que ofereceram suas contribuições!!!!!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
acquaintance insurance statement
RISCOS NOMEADOS


Explanation:
RISCOS NOMEADOS - Apólice multirrisco no qual os riscos cobertos são discriminados, excluindo-se da cobertura tudo aquilo que não tenha sido especificamente nomeado. Diferencia-se da cobertura all-risks, pelo fato de, nesta última, a cobertura estender-se a tudo aquilo que não foi excluído. Também chamado por alguns de Riscos Nominados.



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-12-09 16:23:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O DICIONÁRIO DE SEGUROS DO IRB (on-line) só registra as seguintes expressões, sob o verbete "DECLARAÇÃO(=STATEMENT)".
"Itens Relacionados a CLÁUSULA DE DECLARAÇÃO DE ESTOQUE (PARA SEGUROS AJUSTÁVEIS E AJUSTÁVEIS ESPECIAIS)
CLÁUSULA DE DECLARAÇÃO DE ESTOQUE (PARA SEGUROS AJUSTÁVEIS E AJUSTÁVEIS ESPECIAIS) - É a cláusula que dispõe sobre a obrigação do segurado em fornecer à seguradora, em uma via e nos prazos e datas estipulados, documento contendo o valor dos estoques existentes em local, ou locais, de uma mesma verba segurada.
DECLARAÇÃO DE ESTOQUE - É o documento que o Segurado se obriga a fornecer à Seguradora, em uma via e nos prazos/datas estipulados, contendo o valor dos estoques existentes em local ou locais de uma mesma verba segurada.
DECLARAÇÃO PESSOAL DE SAÚDE - É o formulário no qual o proponente do Seguro Vida, Individual ou em Grupo, presta as informações sobre o seu estado de saúde e por elas se responsabiliza, sob as penas previstas no Código Civil, substituindo o exame médico.
********************************************************************
Não existem os termos: "Declaração de Conhecimento da Unidade Para Fins de Seguro"; "Declaração de Seguro de Conhecimento da Unidade"; "Declaração de Seguro".
¨********************************************************************

marco lessa
Brazil
Local time: 00:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: