Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-30 11:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / análise de riscos | | English term or phrase: downstream risk | Contexto:
"Consider the site life cycle including **downstream risks** related to modification / closure"
risscos futuros???
Achei uma definição de DOWNSTREAM RISKS em http://www.gilweber.com/gw_pro19.htm:
What is "Downstream Risk"?
"Downstream risk" is a term you'll be hearing more and more. It describes situations in which an intermediary (e.g., an IPA) signs a master, capitated contract with an insurer (e.g., an HMO), and then signs subcontracts with individual physicians or groups. As so often happens, if the deal isn't actuarially sound or if the intermediary isn't up to managing the task, the risk and the adverse consequences ultimately are passed to the doctors, who don't get paid for their services despite the fact that the IPA was paid.
And because the doctors don't hold direct contracts with the HMO and are subject to the IPA's management decisions, they're helpless, at the bottom of the food chain. They're "downstream," where all the problems eventually flow.
THANKS!!! |
| JORGE KUHNKudoZ activityQuestions: 366 ( 10 open) ( 10 without valid answers) Answers: 0 Brazil
| | Local time: 12:20
|
| | Selected response from:
Teresa Borges Belgium Local time: 17:20
| Grading comment Obrigado, Teresa! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
21 mins confidence:  peer agreement (net): +4 riscos a jusante
Explanation: Diria assim...
| Teresa Borges Belgium Local time: 17:20 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 48
|
| | | Notes to answerer
Asker: Muito obrigado, Teresa!
|
|
|
| |