ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Insurance

provincial disability insurance

Portuguese translation: seguro provincial de invalidez


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provincial disability insurance
Portuguese translation:seguro provincial de invalidez
Entered by: Luiza Modesto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:00 Jun 4, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: provincial disability insurance
Context:
Sick leave benefits will be used to supplement any payments that an employee is eligible to receive from ***provincial disability insurance***, workers' compensation or company-provided disability insurance programs.
José Crespo
Local time: 16:20
seguro provincial de invalidez
Explanation:
Correct me if I am wrong. Entendo que Portugal, como o Canadá, é dividido em províncias. Seria o equivamente dos nossos estados. Então esse seguro é oferecido pela província.
Selected response from:

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 12:20
Grading comment
Realmente acho que não há equivalente em português para esta expressão. Mas é possível que a sua seja o mais próximo que se consiga arranjar. Obrigado Luiza, e obrigado Ricardo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1seguro provincial de invalidezLuiza Modesto
3Seguro de Incapacidade do Regime Provincial / Seguro de Incapacidade Provincial
Ricardo Horta


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Seguro de Incapacidade do Regime Provincial / Seguro de Incapacidade Provincial


Explanation:
Outra sugestão.

Este texto, se puder dizer, é de origem Canadiana (Canadense)?

Ricardo Horta
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
seguro provincial de invalidez


Explanation:
Correct me if I am wrong. Entendo que Portugal, como o Canadá, é dividido em províncias. Seria o equivamente dos nossos estados. Então esse seguro é oferecido pela província.

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Realmente acho que não há equivalente em português para esta expressão. Mas é possível que a sua seja o mais próximo que se consiga arranjar. Obrigado Luiza, e obrigado Ricardo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ricardo Horta: Sim, temos províncias (regiões), mas para casos de seguro não há essa divisão. No Canadá sei que os seguros são a nível federal, provincial... Não entenda o "neutro" como "não concordar". Foi só para responder. Se quiser, apago e coloco na discussão acima
7 mins
  -> Imagina, não precisa apagar não, agradeço a informação. Se o texto estiver falando sobre o Canadá, talvez seja mais interessante manter o "provincial". Agora, se for adaptar, aí usa-se o termo equivalente em Portugal.

agree  Marlene Curtis
24 mins
  -> Thank you. :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 7, 2010 - Changes made by Luiza Modesto:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: