ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Insurance

interest and non-interest components

Portuguese translation: componentes com juros e sem juros


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interest and non-interest components
Portuguese translation:componentes com juros e sem juros
Entered by: Luana Fernandes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:21 Jun 23, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: interest and non-interest components
This statement includes accounting guidance for other-than-temporary impairment (OTTI) that allows bifurcation of **interest and non-interest components** for impairment recognition in situations when the entity does not have an intent to sell, and has the intent and ability to hold the investment for a period of time sufficient to recover the amortized cost basis.
Luana Fernandes
Local time: 12:21
componentes com juros e sem juros
Explanation:
interest - juros
Selected response from:

Gabriel Guzovsky
Local time: 18:21
Grading comment
Thanks guys = )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2componentes com juros e sem juros
Gabriel Guzovsky


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
componentes com juros e sem juros


Explanation:
interest - juros

Gabriel Guzovsky
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks guys = )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Rodrigues: :-)
4 hrs
  -> Grato! :)

agree  cristinamarinho
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: