ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Insurance

underwriting company

Portuguese translation: empresa subscritora /que subscreve o contrato ou apólice


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underwriting company
Portuguese translation:empresa subscritora /que subscreve o contrato ou apólice
Entered by: afb
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 Oct 14, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: underwriting company
"The assignment letter shall identify the proper X underwriting company and shall include the fee arrangement, facts of the loss and the scope of the assignment."

"Prior approval by the appropriate X management staff is required before initiating legal action: (1) against another X insured, or (2) when a Zurich underwriting company is to be the sole plaintiff, or (3) when a coverage interpretation issue will be the subject of the legal action"
Luana Fernandes
Local time: 12:22
empresa subscritora /que subscreve o contrato ou apólice
Explanation:
Sugestão para PT-PT

Também poderia ser Entidade Subscritora.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-10-14 14:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ex: "A empresa subscritora do acordo requereu a extensão do mesmo aos trabalhadores ao seu serviço não representados"

dre.pt/util/getpdf.asp?s=diad&serie=1&iddr=2010.84&iddip
Selected response from:

afb
Portugal
Local time: 16:22
Grading comment
Tks a lot = )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5empresa subscritora /que subscreve o contrato ou apólice
afb
4companhia seguradorasilvia367325


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
empresa subscritora /que subscreve o contrato ou apólice


Explanation:
Sugestão para PT-PT

Também poderia ser Entidade Subscritora.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-10-14 14:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ex: "A empresa subscritora do acordo requereu a extensão do mesmo aos trabalhadores ao seu serviço não representados"

dre.pt/util/getpdf.asp?s=diad&serie=1&iddr=2010.84&iddip

afb
Portugal
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tks a lot = )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Douglas Bissell
3 mins
  -> Obrigada.

agree  Walter Moura
5 mins
  -> Obrigada.

agree  Leonor Machado
44 mins
  -> Obrigada.

agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> Obrigada.

agree  cristinamarinho
8 hrs
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
companhia seguradora


Explanation:
And since the underwriting company is a business entity existing for profit, ... The insurance company is known as the underwriter as it underwrites or ...
www.1foryourlife.com/what-is-underwriting.html - Em cache

silvia367325
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2010 - Changes made by afb:
Edited KOG entryLuana Fernandes's old entry - "underwriting company" => "empresa subscritora /que subscreve o contrato ou apólice"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: