ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Insurance

Time Element loss the Insured sustains

Portuguese translation: perda OU prejuízo relativo ao fator tempo sofrido(a) pelo segurado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Time Element loss the Insured sustains
Portuguese translation:perda OU prejuízo relativo ao fator tempo sofrido(a) pelo segurado
Entered by: Nadja B Batdorf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Jan 18, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: Time Element loss the Insured sustains
Context

The Company will pay for the actual Time Element loss the Insured sustains, as provided in the Time Element Coverages, during the Period of Liability.

Obrigada!
Nadja B Batdorf
United States
Local time: 08:22
perda OU prejuízo relativo ao fator tempo sofrido(a) pelo segurado
Explanation:


http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/insurance/41...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-01-18 20:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sustain
(v. t.)
To suffer; to bear; to undergo.

Babylon

Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 11:22
Grading comment
Obrigada!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1perda OU prejuízo relativo ao fator tempo sofrido(a) pelo segurado
Marlene Curtis
4perdas de privação de gozo (ou desfrute) que o segurado solicita
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
time element loss the insured sustains
perdas de privação de gozo (ou desfrute) que o segurado solicita


Explanation:
perdas de privação de gozo (ou desfrute)

Diccionario técnico inglés-español económico-financiero-actuarial - Resultado da Pesquisa de livros do Google
Josefina Martínez Barbeito, Julio G. Villalón, Josefina Martínez Barbeito - 2003 - Reference - 862 páginas
Time element insurance Seguro de privación disfrute (goce); seguro de daños inmateriales. Time factor Factor tiempo. Time for filing proof of loss Plazo ...
books.google.com.br/books?isbn=8497450256...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
time element loss the insured sustains
perda OU prejuízo relativo ao fator tempo sofrido(a) pelo segurado


Explanation:


http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/insurance/41...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-01-18 20:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sustain
(v. t.)
To suffer; to bear; to undergo.

Babylon



Marlene Curtis
United States
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 87
Grading comment
Obrigada!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pedro Pereira: Neste contexto concordo com a Marlene: prejuízo relativo ao fator tempo... consideraria também: "prezuízo sofrido pelo segurado no que refere ao fator tempo, tal como previsto..."
19 mins
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: