ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Insurance

undernoted

Portuguese translation: abaixo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Aug 9, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: undernoted
This is a balance sheet and income statement for an insurance company
The term is "INCOME BEFORE THE UNDERNOTED ITEMS"

I appreciate your help = )
Luana Fernandes
Local time: 12:23
Portuguese translation:abaixo
Explanation:
ou "listados abaixo/citados abaixo/a seguir" etc.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-08-09 16:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

Definition of UNDERNOTED. chiefly Brit. : mentioned or listed below or in what follows (www.merriam-webster.com/dictionary/undernoted)
Selected response from:

Adriana Maciel
Brazil
Local time: 12:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2abaixo
Adriana Maciel
Summary of reference entries provided
Undernote
Adriana Maciel

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
abaixo


Explanation:
ou "listados abaixo/citados abaixo/a seguir" etc.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-08-09 16:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

Definition of UNDERNOTED. chiefly Brit. : mentioned or listed below or in what follows (www.merriam-webster.com/dictionary/undernoted)

Adriana Maciel
Brazil
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
9 mins
  -> Obrigada.

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
40 mins
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference: Undernote

Reference information:
http://dictionary.reference.com/law/under note

Adriana Maciel
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: