Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / aircraft insurance | | English term or phrase: any one sending | | Esta expressão é normalmente utilizada para designar um dos limites de responsabilidade do segurador. Por exemplo: "any one sending: US$150000000; any one occurrence: US$30000000". Se possível, agradecia que fosse incluída uma explicação do termo em inglês e referências. |
| | | Selected response from: João Roque Dias Portugal Local time: 21:09
| Grading comment Obrigado, João. Um abraço. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +3 qualquer envio
Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2005-04-02 12:24:53 GMT) --------------------------------------------------
ou \'qualquer remessa\'
| Flavio Steffen Brazil Local time: 19:09 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 12
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |