ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:28 Jul 18 '11 English to Portuguese
International Org...
Challenge Fund wimneel 1
16:34 Jun 25 '11 ^ scale escama carolinamelo 2
16:06 May 18 '11 ^ SOE (nesse contexto) NicoleRodrigues 2
20:39 May 15 '11 ^ imagined themselves ednah 4
14:40 Apr 8 '11 ^ or can be best approximated by rational decision-making ou definido principalmente por decisões tomadas de maneira racional Rony Salles 6
11:50 Apr 7 '11 ^ are amenable of objective study ..são susceptíveis a um estudo objetivo Rony Salles 4
22:39 Dec 29 '10 ^ a blood-bath on the scale of a genocide um banho de sangue nas proporções de um genocídio NicoleRodrigues 4
21:54 Dec 29 '10 ^ the 12 million missing campaign NicoleRodrigues 2
20:10 Nov 30 '10 ^ execution like fashion à maneira de execução, ao jeito de execução .Sandra 4
21:00 Nov 2 '10 ^ endgame estágio final (do jogo) ednah 4
21:26 Oct 29 '10 ^ CoP Ines Cunha Jorge 1
10:44 Oct 1 '10 ^ forceful, liable and result-based action NicoleRodrigues 1
10:38 Oct 1 '10 ^ Convention on Genocide Act. Convenção sobre a Lei do Genocídio NicoleRodrigues 4
19:43 Sep 30 '10 ^ The survey is designed to gauge gender-issues awareness, gender relationships, a NicoleRodrigues 3
19:26 Sep 30 '10 ^ Non-PRO: pilot (in this context) Projeto piloto NicoleRodrigues 4
21:00 Sep 28 '10 ^ zero funds sem apoio financeiro NicoleRodrigues 5
20:39 Aug 28 '10 ^ mid-course durante o processo (contexto) Patricia Lyra 3
09:44 Jun 3 '10 ^ state-of-the-art R&D facility instalações de P&D de última geração (ou com tecnlogia de ponta) Helena Grahn 2
10:03 Apr 21 '10 ^ recovery Vitoria Ginja 2
13:45 Apr 14 '10 ^ untying desvinculação Vitoria Ginja 6
15:25 Feb 26 '10 ^ Floor (neste contexto) plataforma .Sandra 3
17:46 Nov 17 '09 ^ seaweed Lincoln 2
19:41 Oct 15 '09 ^ Non-PRO: on-set no local (from test/homework) César Andrade 3
04:08 Sep 13 '09 ^ backing up ... porque estava causando engarrafamento no trânsito Izabel Santos 4
20:09 Sep 12 '09 ^ only as good as depende Izabel Santos 3
16:40 Jul 14 '09 ^ excused com ausência justificada Vitoria Ginja 5
14:57 Jun 27 '09 ^ label alcunhas/rótulos Vitoria Ginja 3
19:51 May 29 '09 ^ livelihood meios de vida Izabela Araujo 3
17:56 May 6 '09 ^ hacks macetes, gatilhos, truques Fausto Machado Tiemann 3
06:36 Apr 7 '09 ^ Water Delivery Alliance LPERRY 4
19:03 Mar 24 '09 ^ wereda distrito Vitoria Ginja 2
18:28 Mar 19 '09 ^ summative sumativo Vitoria Ginja 5
10:07 Mar 19 '09 ^ expanded lens lupa (lente de aumento) Vitoria Ginja 2
08:57 Mar 18 '09 ^ constituency membros/grupo/corpo/corporação Vitoria Ginja 6
17:11 Mar 10 '09 ^ campaign and lobby organisation organização de campanhas e lobismo Ana Mafalda Costa 2
18:46 Mar 2 '09 ^ impact assessments Avaliações dos impactos emidio 4
23:08 Feb 26 '09 ^ capacity known to competência legal conhecida pelo colaborador Diana Tarré 3
17:54 Feb 18 '09 ^ self-empowered capacitação pessoal / auto-capacitação Vitoria Ginja 4
00:00 Feb 4 '09 ^ gatekeeping vigilância Vitoria Ginja 2
16:26 Feb 2 '09 ^ empowering Protocol protocolo facultativo .Sandra 7
19:46 Jan 23 '09 ^ The "Crunch" Model Diana Tarré 2
17:55 Jan 3 '09 ^ one-time job trabalho ocasional Vera 6
11:26 Sep 25 '08 ^ Non-PRO: public housing stock, more of which is expected parque habitacional público, sendo esperada mais contestação ainda Alexandra Gouveia 1
11:22 Sep 25 '08 ^ while investment has decreased across the board enquanto os investimentos diminuíram em todos os setores Alexandra Gouveia 2
11:20 Sep 25 '08 ^ Non-PRO: for a nominal one Deutschmark pelo valor nominal de um marco alemão Alexandra Gouveia 1
13:35 Sep 24 '08 ^ Non-PRO: in one swoop num ápice Alexandra Gouveia 4
13:11 Sep 24 '08 ^ bore much of the cost of its reinvigoration suportaram grande parte dos custos de recuperação Alexandra Gouveia 5
10:39 Sep 24 '08 ^ 'social charter' (neste contexto) carta de direitos Alexandra Gouveia 3
09:31 Sep 24 '08 ^ That deal was eclipsed in June this year. No passado mês de Junho, aquela transacção desapareceu /eclipsou-se Alexandra Gouveia 3
09:15 Sep 24 '08 ^ Non-PRO: Everything must go liquidação total Alexandra Gouveia 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: