Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: health outlets

Portuguese translation: estabelecimentos de saúde



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:health outlets
Portuguese translation:estabelecimentos de saúde
Entered by:Vitoria Ginja
Options:
- Contribute to this entry

2:07pm Jan 13, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Organização de serviços de saúde
English term or phrase: health outlets
Boa tarde colegas

A frase completa é a seguinte:
"the revitalization of the health sector aims to support health outlets to better plan cost-effective interventions"
Agradecia uma sug para tradução do termo outlet (não se trata, neste caso, de um ponto de venda)
Obrigada desde já :)

Vitoria Ginja
Portugal
estabelecimentos de saúde
Explanation:
Diria antes estabelecimentos de saúde, porque mais abrangente, incluindo, pois, centros de saúde, hospitais e clínicas, etc., que julgo serem também "health outlets"
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Note from asker to answerer
Colega, muito obrigada, acho que é o termo mais adequado, pois engloba centros de saúde, ambulatórios mas também hospitais. Tenha uma óptima semana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3estabelecimentos de saúdeTeresa Borges
4 +2ambulatórios/postos de saúde
Marlene Curtis
4 +1centros de saude
Elvira Alves Barry


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ambulatórios/postos de saúde

Explanation:
- Com o povo de Angola- [ Translate this page ]Os missionários em Angola são para o povo um sinal de esperança e segurança. ... os ambulatórios, os postos de saúde, as cozinhas comunitárias, escolas, ...
www.pime.org.br/mundoemissao/igrejamangola.htm - 11k -


Marlene Curtis
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Patricia Fierro, M. Sc.
3 hrs
  -> Grata Patricia!

agree Humberto Ribas
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
centros de saude

Explanation:
My suggestion

Elvira Alves Barry
Portugal
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree rhandler
6 mins
  -> Obrigada, rhandler
Login to enter a peer comment (or grade)


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
estabelecimentos de saúde

Explanation:
Diria antes estabelecimentos de saúde, porque mais abrangente, incluindo, pois, centros de saúde, hospitais e clínicas, etc., que julgo serem também "health outlets"

Example sentence(s):
  • O Provedor de Justiça considera ilegal a cobrança de taxas adicionais aos utentes dos estabelecimentos de saúde convencionados com o Estado.
Teresa Borges
Belgium
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6
Note from asker to answerer
Colega, muito obrigada, acho que é o termo mais adequado, pois engloba centros de saúde, ambulatórios mas também hospitais. Tenha uma óptima semana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Patricia Fierro, M. Sc.
3 hrs

agree Cristina Santos
4 hrs

agree arcosta
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list