English to Portuguese translations [PRO] International Org/Dev/Coop / Education | | English term or phrase: constituency | In 2009 the global adult education constituency will meet in XXXXX for the 6th XXXX meeting
Bom dia colegas
Uma sugestão para a tradução de constituency na frase acima...
Obrigada xD |
| Vitoria GinjaKudoZ activityQuestions: 199 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 11
| Local time: 16:25
|
| | membros/grupo/corpo/corporação | Explanation: Constituency is just a fancy word for a group of people that belong to a board/body/forum with the same goals in mind.
Constituency isn't quite a counsel, but isn't an electorate either as that is referencing political subjects who can vote.
You are going to have to look at the context of the text to figure out what this group of people are doing.
http://thesaurus.reference.com/browse/constituency
http://en.wikipedia.org/wiki/Constituency
As the full translation for the phrase I would be putting something like:
o membros de educação para adultos
Or if it is actually a name of a group, then you should be using the direct name and not translating it. Obviously you will know this if the words start with capital letters.
Just my suggestion |
| Selected response from: Fernando Filipe Local time: 01:25
| Grading comment Obrigada, Fernando, optei por corpo, é o que me parece melhor neste contexto. Obrigada a todos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
26 mins confidence:  
28 mins confidence: peer agreement (net): +2 (grupo de) defensores/partidários/apoiadores
Explanation: Fora de contextos eleitorais, o sentido de "constituency" é de "grupo de pessoas que têm um interesse comum e se dedicam a promover esse interesse", que, em geral, é de natureza política, social, comunitária etc. No contexto da frase acima, quer dizer simplesmente o grupo de pessoas que lutam pela educação de adultos em todo o mundo (observe que o "global" na frente de "adult education" não está ali por acaso) e que estão planejando uma reunião.
Veja as definições:
"constituency
1 a : a body of citizens entitled to elect a representative (as to a legislative or executive position) b : the residents in an electoral district c : an electoral district
2 a : a group or body that patronizes, ***supports***, or offers representation *creatingTa grass-roots constituency for continuing the project — Fred Reed* b : the people involved in or served by an organization (as a business or institution)"
(Webster's Collegiate)
"constituency
a. A group of ***supporters or patrons***.
b. A group served by an organization or institution; a clientele: The magazine changed its format to appeal to a broader constituency."
(http://www.thefreedictionary.com/constituency)
"A constituency is any cohesive body of people bound by shared identity, goals, or loyalty. "
http://en.wikipedia.org/wiki/Constituency
Daí minhas sugestões:
grupo de defensores / grupo de partidários / grupo de apoiadores
ou simplesmente
defensores / partidários / apoiadores
Um exemplo em português:
"Surgida nos anos quarenta e reemergindo ciclicamente de 12 em 12 anos, a CONFINTEA representou senão a vitória da Educação de Adultos – esta, apesar de ter reforçado desde então o seu lugar na agenda das instituições políticas, luta ainda em todo o mundo, como todos reconhecemos, com profundas insuficiências – ao menos a vitória dos ****defensores da Educação de Adultos***, a quem foi dada viva voz neste Fórum, criando-se um espaço onde conceptores, decisores e implementadores de políticas, oriundos de organizações governamentais e não governamentais, têm sido efectivos interlocutores."
http://www.direitodeaprender.com.pt/index.php?option=com_con...
Boa sorte!
|  Fabio Said Germany Local time: 17:25 Works in field Native speaker of: Portuguese
|
| |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |