KudoZ home » English to Portuguese » Internet, e-Commerce

site-wide

Portuguese translation: à escala do site

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:site-wide
Portuguese translation:à escala do site
Entered by: Ivana de Sousa Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Mar 17, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: site-wide
The HP.com web site employs the JavaScript programming language to implement some simple effects throughout the site. Its usage is restricted to ancillary or duplicated functions, in order to ensure access to those who can not or choose not to enable JavaScript in their web browsing programs.

Below is a description of each of these site-wide features. In addition to the site-wide features described here, some areas or pages within the HP.com site may use additional JavaScript code to implement functionality specific to that area or page. Those items will be described where they occur.
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 02:04
à escala do site
Explanation:
ex: worldwide: à escala mundial
Selected response from:

José Crespo
Local time: 02:04
Grading comment
Obrigada.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2à escala do siteJosé Crespo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
à escala do site


Explanation:
ex: worldwide: à escala mundial

José Crespo
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Peck
6 mins
  -> obrigado, isabel

agree  Patrícia Louro Gomes
3 hrs
  -> obrigado plouro
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2008 - Changes made by lexical:
Language pairPortuguese to English » English to Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search