sticky

Portuguese translation: fixo

00:21 Apr 9, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Fórum/
English term or phrase: sticky
contexto:

Sorry, but only {{_s_user_types_}} can post sticky messages in this forum.


referente postar mensagens em fórum, mas não tenho idéia do que seja esse tal "sticky" e gostaria de sugestões, obrigada.
Marcia Gascon
Brazil
Local time: 19:07
Portuguese translation:fixo
Explanation:
Neste caso trata-se de uma entrada num fórum que irá ficar sempre no topo de todas as outras. Ou seja, não será móvel consoante as actualizações, que é o que acontece com todas as outras.

Também tem a opção (acertada na minha opinião) de não traduzir o termo e deixar em inglês. Contudo, como poderá ver na tradução oficial do software de foruns mais popular da Internet, que sticky é traduzido como "Fixo".
Selected response from:

José Raeiro
Portugal
Local time: 23:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7fixo
José Raeiro
5 +1inamovível
Carla Araújo
5que se destaca/de impacto
Illa Karina Rocha
5aviso
Rui Freitas
4 -1importunas, inconvenientes, impróprias
Flavio Steffen
3em auto-adesivos
Mariza Conde (MD, PhD)
3anexadas
Roberto Cavalcanti


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
importunas, inconvenientes, impróprias


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-04-09 00:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

Do Anser.com
# Informal. Painful or difficult: a sticky situation.
sticky wicket estar em situação difícil
http://www.answers.com/topic/sticky

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rui Freitas: Ver as explicações abaixo. // Peço desculpa, mas está a responder num fórum onde se pretende debater as respostas. Não vejo razão para ficar ofendido. Nesse caso não deveria responder.
10 hrs
  -> Em minha opinião, é no mínimo anti-ético para quem dá sugestões, responder negativamente sugestão alheia.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
em auto-adesivos


Explanation:
Dependendo do contexto, pode ser uma referência a mensagens escritas nos post-it - aqueles bloquinhos de papéis auto-adesivos. sticky = one of a number of small sheets of paper on a pad, each having an adhesive backing that allows it to be positioned and repositioned on smooth surfaces. (Random House Unabridged Dictionary)



    Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=sticky&r=16
Mariza Conde (MD, PhD)
Brazil
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
fixo


Explanation:
Neste caso trata-se de uma entrada num fórum que irá ficar sempre no topo de todas as outras. Ou seja, não será móvel consoante as actualizações, que é o que acontece com todas as outras.

Também tem a opção (acertada na minha opinião) de não traduzir o termo e deixar em inglês. Contudo, como poderá ver na tradução oficial do software de foruns mais popular da Internet, que sticky é traduzido como "Fixo".


    Reference: http://www.guiadohardware.net/comunidade/v-f/30
José Raeiro
Portugal
Local time: 23:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: também pensei em deixar em inglês poi so termo e conhecido desta forma, obrigada


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Quandt: normalmente, vejo isso nos fóruns -- um tópico fixo, exatamente como o José descreve
39 mins

agree  Vidomar (X): Even the example provided by Illa Karina suggests this interpretation is the most appropriate.
1 hr

agree  Marcos Antonio
7 hrs

agree  Patrícia Louro Gomes: exacto
7 hrs

agree  Rui Freitas: Desculpa, José. Não tinha visto o teu e fiz uma sugestão semelhante à tua. Penso que fixo seja um boa hipótese.
8 hrs

agree  Humberto Ribas
12 hrs

agree  Cristina Santos
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
que se destaca/de impacto


Explanation:
Sticky messages = mensagens que se destacam/mensagem de impacto

Community owner can keep any one topic (among all other topics) as a
sticky message/topic. With such feature the chosen topic always shows
up on the top, irrespective of new messages posted in other topics/
threads

A sticky message- having a message that makes an impact

Sticky message window(s) Makes the message window(s) visible on all desktops


Illa Karina Rocha
Brazil
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aviso


Explanation:
Os stickys são um género de avisos ou mensagens em forums que são normalmente colocados pelos moderadores. Servem para informar as normas de conduta dos forums ou para transmitir avisos importantes.




Rui Freitas
Portugal
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
inamovível


Explanation:
É o termo usado em Portugal.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-04-09 11:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

O que são Tópicos Inamovíveis?
Tópicos Inamovíveis são aqueles que aparecem por baixo de anúncios nos fóruns e apenas na primeira página. Tipicamente são anúncios muito importantes e, como tal, devem ser lidos logo que possível. De forma similar aos Anúncios é o critério do administrador dos fóruns/áreas que determina quais as permissões necessárias para afixar Tópicos Inamovíveis em cada fórum/área.
http://intranet.asgaard.pt/phpBB2/faq.php?sid=ca70068cfeea13...


Carla Araújo
Portugal
Local time: 23:07
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rui Freitas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anexadas


Explanation:
atachadas

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search