KudoZ home » English to Portuguese » Internet, e-Commerce

for the full term

Portuguese translation: para o período total da/de vigência

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for the full term
Portuguese translation:para o período total da/de vigência
Entered by: Maria Luisa Duarte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:11 Jul 6, 2003
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce / e-business
English term or phrase: for the full term
media or technology now known or hereafter developed for the full term of any copyright that may exist in such material.
Joao Crus
United States
Local time: 20:56
para o período total da/de vigência
Explanation:
para o período total da/de vigência de "copyright" (direitos de autor)
Selected response from:

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 03:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3pelo prazo total
Lúcia Lopes
5 +1para o período total da/de vigência
Maria Luisa Duarte


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pelo prazo total


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 21:29:13 (GMT)
--------------------------------------------------

media or technology now known or hereafter developed for the full term of any copyright that may exist in such material.

(...) mídia ou tecnologia agora conhecidas ou desenvolvidas posteriormente, pelo prazo total de vigência de qualquer direito autoral que possa existir sobre tal material.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-06 22:16:45 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

mí.dia sf Propag (ingl mass media)
1 Veículo ou meio de divulgação da ação publicitária. 2 Seção ou departamento de uma agência de propaganda, que faz as recomendações, estudos, distribuições de anúncios e contato com os veículos (jornais, revistas, rádio, televisão etc.). 3 Numa agência de propaganda, pessoa encarregada da ligação com os veículos e da compra de espaço (eventualmente de tempo) para inserção ou transmissão de anúncios. 4 Inform Qualquer material físico que pode ser usado para armazenar dados. Os computadores podem utilizar uma variedade de mídias, como discos, fitas ou CD-ROM. Sin: meio. M. eletrônica: a televisão, quando considerada como veículo de comunicação. M. impressa: os jornais e revistas, quando considerados como veículos de comunicação.

[Michaelis online Port/Port]

Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gino Amaral: Acho que PERÍODO se encaixa melhor, não?
10 mins
  -> período total ou prazo total de vigência do direito autoral

agree  Carlos Monteiro: a proposta do Gino encaixa !!
27 mins
  -> Gino, querendo submeter tua proposta, estás em tempo! :-) Obrigada, Monteiroc, por teu "agree"! :-)

agree  Maria Luisa Duarte: Oi Maria! desculpe näo tinha reparado na sua notinha! um abraço MLD.
49 mins
  -> fique à vontade, Maria Luisa! :-)

agree  Paula Vaz-Carreiro: Good translation! but I also like 'período' better. And do you mean 'media' or is 'mídia' Brasilian Portuguese?
55 mins
  -> Em pt-br é "mídia" mesmo, Paula, vide verbete que coloquei acima, extraído do Michaelis online. E obrigada! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
para o período total da/de vigência


Explanation:
para o período total da/de vigência de "copyright" (direitos de autor)

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search