ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Investment / Securities

if - nesta frase

Portuguese translation: of


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:07 Mar 26, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Mercado financeiro
English term or phrase: if - nesta frase
In the chart we also included the performance if the Ibex Index of Brazilian stocks.

Não entendo este "if" nesta frase.

Acho que é um erro de digitação e na verdade é ""of"", ou será que realmente tem um sentido que me escapa. E o pior, como é fim de semana, não tenho como consultar o cliente.

Alguma luz, por favor.

Obrigado a todos de antemão.

Abraço.
Carlos Santos
Spain
Local time: 17:26
Portuguese translation:of
Explanation:
I think it is "of"
Selected response from:

Laura Sa
Local time: 10:26
Grading comment
Obrigado, Laura. Era o que eu achava. Um abraço, Carlos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6doEdna Almeida
4 +2ofLaura Sa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
of


Explanation:
I think it is "of"

Laura Sa
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado, Laura. Era o que eu achava. Um abraço, Carlos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
1 hr

agree  brfree
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
do


Explanation:
"Of" em vez de "if".

Edna Almeida
Ireland
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Lopes
4 mins

agree  Marlene Curtis
9 mins

agree  silvia367325
12 mins

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
1 hr

agree  imatahan
5 hrs

agree  Manoel Fernández Neto
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: