ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

confidently cutting edge

Portuguese translation: inovador confiante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:confidently cutting edge
Portuguese translation:inovador confiante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:32 Jun 15, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: confidently cutting edge
TARGET USERS
Opinion formers
15-40, single, more likely to be male
Urban Dwellers
Highly connected to close circle of friends
Technology used in their profession
Constantly curious, hunting for new “stuff”
Confidently cutting edge
Cash Rich
Technology critical and exciting part of life
Instant gratification
Dismissive of mass marketing
Heavily involved in music category – search out latest information, want to be in the know
Willing to spend money on music

OK. Isto faz parte de uma descrição de marketing para um novo dispositivo tipo I Pod.
Eduardo López
Puerto Rico
Local time: 11:27
inovador confiante
Explanation:
Em uma tradução de marketing que fiz há alguns anos, o autor dividia os usuários de novas tecnologias em três principais categorias:
a) Os inovadores - que sempre desejam estar à frente dos demais; representam menos de 15% do total
b) Os 'acompanhadores' - ingressam no grupo de usuários de novas tecnologias depois dos inovadores e quando sentem-se confiantes
c) os conservadores - são sempre os últimos a fazer uso de qualquer inovação - representam menos de 10% do total.
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 12:27
Grading comment
Precisamente isto. Embora também goste da proposta do Paulo Celestino e das outras sugestões. Grato a tod@s.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2inovador confianteFlavio Steffen
5 +1usuários que sentem seguros ou confiantes com a tecnologia mais avançada
Paulo Celestino Guimaraes
5vanguardista confiante
Rosemary Polato
5see explanation of English termTsu Dho Nimh
4vanguardistas
CristinaPereira
4Assumido como o rei da carne sêca/"bambambam"
Clauwolf


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Assumido como o rei da carne sêca/"bambambam"


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 238
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vanguardistas


Explanation:
de vanguarda/virados para a frente

"prafrentex", diz-se em Portugal...

CristinaPereira
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
see explanation of English term


Explanation:
"Confidently cutting edge " means the target users are not uncomfortable about using early releases of technology ... they are the ones with all the new electronic gadgets, they like the newness and are comfortable being the first ones to have it and use it.

Tsu Dho Nimh
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vanguardista confiante


Explanation:
Adepto das mais recentes e mais diferenciadas tecnologias.

Metrosexual - O homem do século 21 - O homem moderno tem interesse cada vez maior por seu aspecto físico e mental...O metrosexual é um gastador de dinheiro pois não resiste a uma vitrine luminosa.
Todos os metrosexuais tem como o maior ídolo o jogador da Inglaterra e do Real Madrid da Espanha, David Beckham.

Assertivo


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-06-15 13:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

vanguardista assumido

Rosemary Polato
Brazil
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
inovador confiante


Explanation:
Em uma tradução de marketing que fiz há alguns anos, o autor dividia os usuários de novas tecnologias em três principais categorias:
a) Os inovadores - que sempre desejam estar à frente dos demais; representam menos de 15% do total
b) Os 'acompanhadores' - ingressam no grupo de usuários de novas tecnologias depois dos inovadores e quando sentem-se confiantes
c) os conservadores - são sempre os últimos a fazer uso de qualquer inovação - representam menos de 10% do total.

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 12:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 196
Grading comment
Precisamente isto. Embora também goste da proposta do Paulo Celestino e das outras sugestões. Grato a tod@s.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walkiria De Sousa: Ótima resposta, Flávio, direto ao ponto. E inovador é mais atual. Hoje em dia quase ninguém usa a palavra "vanguarda". Imagine, a vanguarda ficou velha! : )
12 hrs
  -> Obrigado!

agree  Paulo Celestino Guimaraes: concordo tb com a Walkíria
6 days
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
usuários que sentem seguros ou confiantes com a tecnologia mais avançada


Explanation:
Os confiantes com os avanços tecnológicos de ponta.
Uma sugestão.

Paulo Celestino Guimaraes
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walkiria De Sousa: oi, Paulo. Sua resposta está ótima, mas esse tipo de perfil abreviado, pede frases curtas, como as do Flávio, que sintetizam melhor a idéia. grande abraço.
5 hrs
  -> é verdade Walkiria mas fiquei um pouco na dúvida qto as outras sugestões - mas se tiver que escolher uma é a do Flávio....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: