ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

reducing the digital divide

Portuguese translation: exclusão tecnológica / info-exclusão


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reducing the digital divide
Portuguese translation:exclusão tecnológica / info-exclusão
Entered by: xxxCynthia Lope
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Oct 30, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: reducing the digital divide
APROVED PLAN OF ACTION TO REDUCE DIGITAL DIVIDE IN THE WORLD.

Any suggestions will be greatly aprreciated. Thanks.
xxxCynthia Lope
exclusão tecnológica / info-exclusão
Explanation:
Parecem-me ser os termos mais utilizado em PT-PT.

Ver o conceito em:
http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_divide
Selected response from:

João Roque Dias
Portugal
Local time: 14:56
Grading comment
Thank you, João. You're right. This is the term used for Pt-Pt. I thank all who have helped put.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3redução da divisão digital
José Antonio Azevedo
5 +1reduzir o "apartheid"/a segregação digital
Marsel de Souza
4 +1reduzir a separação (OU, distância) digitalAntónio Ribeiro
5exclusão tecnológica / info-exclusão
João Roque Dias
5 -1reduzir a divisão digital
Maria Luisa Duarte


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reduzir a separação (OU, distância) digital


Explanation:
Eu diria assim.

António Ribeiro
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Ainda que não seja comum encontrar como 'separação digital', também tansmite a idéia de 'exclusão digital', significando os que não participam do processo ou participam de forma marginal.
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
redução da divisão digital


Explanation:
Trata-se de reduzir o "abismo" que existe entre aqueles que têm conhecimento e acesso aos equipamentos de TI e aqueles que nunca tiveram a oportunidade de utilizar um computador. No Brasil, usa-se muito também o termo "redução da exclusão digital".

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marsel de Souza: O termo "exclusão digital" é muito usado no Brasil.
2 mins
  -> Obrigado, Marsel.

agree  soniaaugusto: Concordo com "redução da exclusão digital". Acho que "divisão digital" fica ambíguo.
6 mins
  -> Obrigado, Sonia.

agree  Claudio Mazotti: gostei, tb prefiro exclusão...
8 mins
  -> Obrigado, klausin.

agree  rhandler: Sem dúvida, é "redução", substantivo, e não o verbo dividir. E também prefiro a "exclusão digital".
3 hrs
  -> Obrigado, rhandler.

disagree  Flavio Steffen: Ainda que um dos sentidos de 'divide' permita interpretar 'divisão' como separação em unidades menores, em PT-BR já se firmou a expressão 'exclusão digital'. / Li sim; só que não é divisão.
3 days1 hr
  -> Bom, parece que você não se deu ao trabalho de ler o que eu escrevi, pois eu citei exatamente esse termo.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
reduzir a divisão digital


Explanation:
Esta é uma excelente oportunidade para reduzir a divisão digital, principalmente originada pelas economias dos grandes mercados…
Conferências e eventos como este, são muito importantes para detectar padrões emergentes e ver até onde se consegue ir e como é que, a nova geração de gestores de conteúdos pode ajudar… nós estamos muito contentes por termos sido seleccionados e por podermos proporcionar a debate a perspectiva de um gestor de conteúdos europeu.




    Reference: http://www.ideavalley.com.br/site/ideavalley/valores.php
    Reference: http://www.sinfic.pt/PortalWeb/conteudo/displayconteudo.do2?...
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Flavio Steffen: Veja meu comentário à sugestão do José Antonio. A tradução do sítio da IdeaValley pareceu-me ter sido feita por pessoal de TI. / Maria, eu sou profissional de TI também.
3 days1 hr
  -> Flavio,Flavio.....!MLD
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
reduzir o "apartheid"/a segregação digital


Explanation:

Refere-se ao fato de que muitas pessoas não têm acesso à tecnologia.

Bom trabalho.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-10-30 12:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

O ***apartheid digital*** é caracterizado pelas desigualdades de acesso aos avanços da comunicação eletrônica, principalmente no caso da Internet.
http://www.cosmo.com.br/especial/cartasocial/2004/07/27/mate...

A Consulta Pública, da forma como está redigida, dá margem para aqueles que lucram com o ***apartheid digital*** procurarem estancar o vertiginoso desenvolvimento da internet grátis entre os cidadãos brasileiros.
http://observatorio.ultimosegundo.ig.com.br/artigos/eno18122...

Além disso, às desigualdades econômicas tradicionais devem-se acrescentar outras; por exemplo, as relacionadas à ***segregação digital*** ...
http://www.jornaldaciencia.org.br/Detalhe.jsp?id=10725

Marsel de Souza
Brazil
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo: Não conhecia essa expressão, mas achei muito inteligente.
5 mins
  -> Obrigado, José!

neutral  Flavio Steffen: Ainda que tenha significado similar, não tenho visto estas expressões.
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
digital divide
exclusão tecnológica / info-exclusão


Explanation:
Parecem-me ser os termos mais utilizado em PT-PT.

Ver o conceito em:
http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_divide

João Roque Dias
Portugal
Local time: 14:56
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, João. You're right. This is the term used for Pt-Pt. I thank all who have helped put.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Luisa Duarte: "exclusão tecnológica / info-exclusão" are not the terms used for Pt-Pt! have a nice holiday. MLD
5 hrs
  -> Vá lendo (apenas um exemplo): http://home.utad.pt/~leonelm/papers/iadisalgarve/iadiswwwint...

agree  Flavio Steffen: Mesmo para PT-BR, ambas as expressões são perfeitamente entendíveis, ainda que 'exclusão tecnológica' seja mais abrangente. Eu prefiro 'exclusão digital'.
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: