Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / testing | | English term or phrase: back-to-back testing | Trata-se de um glossário e a explicação para esta entrada é a seguinte:
Testing in which two or more variants of a component or system are executed with the same inputs, the outputs compared, and analyzed in cases of discrepancies
Percebo a ideia, só não sei se existe um termo técnico para este tipo de teste.
PT-PT
Muito obrigada! |
| Leonor MaiaKudoZ activityQuestions: 21 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 134
| | Local time: 14:57
|
| | Selected response from: Clauwolf Local time: 10:57
| Grading comment Escolho chamar-lhe "teste comparativo".
Muito obrigada a todos! ;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  
21 mins confidence:   ensaio simultâneo, lado-a-lado
Explanation: Acho que você poderia traduzir assim, pois dá bem a idéia do que se trata.
Encontrei alguns exemplos para ensaio simultâneo, mas acho que o lado-a-lado é necessário, para corresponder melhor ao que se está descrevendo. Veja alguns exemplos que achei:
[PDF] 1 Sistema hidráulico desenvolvido no âmbito do INEGI e do IDMEC para
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Este "sistema multieixo" está a ser aplicado ao ensaio simultâneo de duas das bancadas do novo estádio das Antas. Pela dimensão das bancadas (9 metros de ...
www.fe.up.pt/demegi/Freitas_INEGI_DEC.pdf
[PDF] EPAL - Empresa Portuguesa das Águas Livres, SA
File Format: PDF/Adobe Acrobat
dimensão adequada à capacidade de ensaio simultâneo da instalação disponível. 12.º - O símbolo da primeira verificação será aposto no sistema de selagem do ...
www.epal.pt/Epal_clientes/Manual_cliente/Regulamento_agua.p...
| rhandler Local time: 10:57 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 80
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1 ensaio em oposição
Explanation: É o termo correto tanto no Pt-Pt quanto no Pt-Br
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-04-20 19:42:50 GMT) --------------------------------------------------
Esse termo tinha tirado do meu glossário pessoal mas tb achei refer
ência do Eurodicauton.
Boa sorte
| Hari Cavalcante Brazil Local time: 10:57 Specializes in field Native speaker of: Portuguese
|
| | Grading comment | A referência no Eurodicautom insere-se no campo da Engenharia Mecânica e não na Informática. Embora pudesse adaptar esta tradução, após consulta a programadores, acabei por me render ao "teste comparativo". Muito obrigada na mesma! :-) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: A referência no Eurodicautom insere-se no campo da Engenharia Mecânica e não na Informática. Embora pudesse adaptar esta tradução, após consulta a programadores, acabei por me render ao "teste comparativo". Muito obrigada na mesma! :-) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |