English: AccreditedPortuguese translation: credenciada KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) / Termonology | | English term or phrase: Accredited | neste contexto:
- Accredited unambiguous and unequivocal depiction of electronically signed data
obrigada :) |
| | | credenciada | Explanation: "Representação/descrição credenciada de forma inequívoca e sem ambigüidades de dados assinados eletronicamente."
Assim traduziria a frase.
|
| Selected response from:
rhandler Brazil
| Note from asker to answererthanks again ;) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| accredited acreditado/certificado
Explanation: acreditação é uma certificação
:)
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-05-07 23:08:28 GMT) --------------------------------------------------
eu usaria mesmo a palavra acreditado
Accreditation = a) the procedure for accepting an IT system for use within a particular environment; b) the procedure for recognising both the technical competence and the impartiality of a test laboratory to carry out its associated tasks
Fonte IATE
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2007-05-07 23:10:54 GMT) --------------------------------------------------
acreditação é tb. um reconhecimento formal
| Mariana Moreira Portugal Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 43
|
| Notes to answerer
Asker: Mariana então seria uma descrição de certificação ?
Asker: mas "acreditado" não seria para PT-PT . Por isso optei pelo certificado/certificação - encontro em sites PT-BR
Asker: vou optar por - Descrição certificada ;) thanks
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |