COMBO BOX / Caixa Combo
Explanation: Geralmente, na tradução de sog]ftware, todos os termos em maíúscula indicam nomes internos de campo, etc., e não devem ser traduzidos. Quase sempre esses mesmos nomes internos possuem um nome externo correspondente, que aprece na interface e é escrito normalmente, podendo ser traduzido.
Nos projetos globalizados, geralmente preservam-se os nomes internos na língua de origem, no seu caso o inglês, e os nomes externos são traduzidos para os diversos idiomas, poupando-se o trabalho de criar diversos programas legíveis por máquina.
No caso do nome externo, Caixa Combo é uma tradução possível, uma vez que o termo Combo, que significa combinação, é amplamente usado pelos técnicos em informática.
Sugiro verificar com o cliente se o seu termo se refere ao nome interno, legível pela máquina, ou ao externo, acessível ao usuário.
Abraços
Experincia prtica e diversos glossrios da rea.
| José Cavalcante Local time: 11:00 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 68
|
|