ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

NavPad

Portuguese translation: Botão/teclado de navegação


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NavPad
Portuguese translation:Botão/teclado de navegação
Entered by: Rosa Rodrigues Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Jul 19, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: NavPad
Trata-se do navigation pad. Alguém sabe se o termo já está localizado em PT europeu, ou pode utilizar-se o termo em IN tal como se utiliza touchpad (ou este também já está localizado)?

Obrigada pela ajuda.
Rosa Rodrigues Sousa
Portugal
Local time: 15:00
Teclado de navegação
Explanation:
Rosa, a Microsoft chama o navigation pad de teclado de navegação. Dê uma olhada no link e veja os desenhos para confirmar se é isso mesmo que você precisa. Além disso, você ainda têm o mesmo termo em espanhol e francês.
Selected response from:

Adriana Basilio
Brazil
Local time: 11:00
Grading comment
Obrigada pela ajuda!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Teclado de navegação
Adriana Basilio


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
navpad
Teclado de navegação


Explanation:
Rosa, a Microsoft chama o navigation pad de teclado de navegação. Dê uma olhada no link e veja os desenhos para confirmar se é isso mesmo que você precisa. Além disso, você ainda têm o mesmo termo em espanhol e francês.


    Reference: http://download.microsoft.com/download/6/2/3/623083ad-4c1b-4...
Adriana Basilio
Brazil
Local time: 11:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Obrigada pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
44 mins

agree  Maria Oliveira
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 23, 2007 - Changes made by Rosa Rodrigues Sousa:
Edited KOG entryRosa Rodrigues Sousa's old entry - "NavPad" => "Botão/teclado de navegação"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: