ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

wearable devices

Portuguese translation: dispositivos trajáveis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wearable devices
Portuguese translation:dispositivos trajáveis
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Jun 12, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Information Technology
English term or phrase: wearable devices
Tecnologia como a dos wearable devices de computação/comunicação (ao estilo Guerra nas Estrelas) — que, durante gerações, pareciam ficção científica — tornou-se uma realidade.
Teresa Felix de Sousa
Local time: 11:01
dispositivos trajáveis
Explanation:
outras sugestões:
dispositivos vestimento
dispositivos vestuário
dispositivos indumentário
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 11:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Dispositivos interativos
Cassia Afini
4 +2dispositivos vestíveis
Sylvio Kauffmann
5 +1dispositivos portáteis
José Cavalcante
5dispositivos de vestir
Clauwolf
4concordo com J. cavalcante
Mauro Lando
4Dispositivos descartáveis
Gabriela Frazao
4dispositivos trajáveis
Roberto Cavalcanti
4dispositivos que podem ser vestidos
Emilia Carneiro
2vestimentos de interacao com hard e softwareclaudia


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dispositivos descartáveis


Explanation:
parecem ser dispositivos que se podem usar e deitar fora.
Será?

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Costa
8 mins
  -> obrigada

disagree  Cassia Afini: não é bem isso. Na verdade são dispositivos que você "veste" como uma luva, ou um capacete, e te possibilitam interagir com o computador. Só não sei como traduzir...
9 mins
  -> Percebi a sua ideia, mas tb não sei como traduzir...
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dispositivos portáteis


Explanation:
wearable = que pode ser levado


    Babylon
José Cavalcante
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz: com todas as queixas sobre importação ao português, por que não inventar?:vestível
25 mins

neutral  Gabriela Frazao: Mas se for um capacete, por exemplo, já não se veste :-))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Dispositivos interativos


Explanation:
foi o mais próximo do significado que consegui chegar. São dispositivos que você literalmente "veste" para interagir com o computador.

Cassia Afini
Brazil
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Frazao: Gostei da sua ideia
32 mins
  -> obrigada! :-)

agree  Paulo Celestino Guimaraes
1 hr
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivos que podem ser vestidos


Explanation:
Literalmete é isso que quer dizer.


Emilia Carneiro
Brazil
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dispositivos vestíveis


Explanation:
isto é neologismo...

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tania Marques-Cardoso: É, são coisas do mundo da tecnologia da informação. As publicações especializadas estão cheias de vestíveis.
14 mins
  -> obrigado Tânia

agree  Carlos Angelo
1347 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dispositivos de vestir


Explanation:
simples

Clauwolf
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 238
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivos trajáveis


Explanation:
outras sugestões:
dispositivos vestimento
dispositivos vestuário
dispositivos indumentário

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 153
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vestimentos de interacao com hard e software


Explanation:
eu penso numa luva, por exemplo que serve de "mouse" para dar coordenadas para um software............

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-13 06:25:17 (GMT)
--------------------------------------------------

desculpe: vestimentas, nao vestimentos.! :-)

claudia
Local time: 16:01
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concordo com J. cavalcante


Explanation:
pessoal, esta está dificil,porque o ingl6es permite adjetivar qualquer coisa, e que se danem nós, os tradutores. Creio que o portátil é mais discreto e eficaz do que "vestível" ou "trajável"

Mauro Lando
Brazil
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: