ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

legacy version

Portuguese translation: versão legada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legacy version
Portuguese translation:versão legada
Entered by: Ivaneide
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:50 Dec 23, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: legacy version
The network documentation site that stores the pre- Windchill legacy versions of documents.

Note: Windchill is a software program
Ivaneide
Brazil
Local time: 11:02
versão legada
Explanation:
"Migrando para o Symantec Client Security 3.1- [ Translate this page ]É necessário desinstalar a versão legada e, em seguida, instalar a nova versão. .... No Windows Explorer, abra a pasta do programa Symantec Client Security. ..."
service1.symantec.com/.../cb9f32e879dfdfc0882568e400650f63/d563bfe51d8ea314882571d300660a03?OpenDocument - 47k - Cached - Similar pages - Note this

"INFO: Fundação exige versão Linux de software do IR | BR-Linux.org- [ Translate this page ]No primeiro ano da versão do programa " para linux" (em java) não consgui ... Se a versão Win é legada e foi reescrita em Java, termine logo a versão Java e ...
br-linux.org/linux/node/8332 - 51k - Cached - Similar pages - Note this "
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 10:02
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2versão legada
Marlene Curtis
4 +1versão antiga
Kelson dos Santos Araujo
4versão anterior
Arthur Godinho


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
versão anterior


Explanation:
alguma versão de software anterior a versão usada atualmente

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-12-23 17:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

Versões de documentos anteriores ao Windchill

Arthur Godinho
United States
Local time: 10:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
versão legada


Explanation:
"Migrando para o Symantec Client Security 3.1- [ Translate this page ]É necessário desinstalar a versão legada e, em seguida, instalar a nova versão. .... No Windows Explorer, abra a pasta do programa Symantec Client Security. ..."
service1.symantec.com/.../cb9f32e879dfdfc0882568e400650f63/d563bfe51d8ea314882571d300660a03?OpenDocument - 47k - Cached - Similar pages - Note this

"INFO: Fundação exige versão Linux de software do IR | BR-Linux.org- [ Translate this page ]No primeiro ano da versão do programa " para linux" (em java) não consgui ... Se a versão Win é legada e foi reescrita em Java, termine logo a versão Java e ...
br-linux.org/linux/node/8332 - 51k - Cached - Similar pages - Note this "


Marlene Curtis
United States
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 220
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wagner Azevedo: Em informática versão legada, sistema legado ou simplesmente "legado" são termos correntes, pelo menos em PT/BR. ***...armazena o legado de documentos pré-Windchill.***
10 mins
  -> Thanks!

agree  Humberto Ribas
12 hrs
  -> Thanks Humberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
versão antiga


Explanation:
Também encontrei essa tradução em meus alfarrábios para "legacy version". Qualquer uma (anterior ou antiga) pode ser usada neste contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-12-23 18:07:26 GMT)
--------------------------------------------------

Não sei se a diferença é significativa, mas o original indica que as versões é que são antigas ou anteriores, não os documentos. Não sei se Windchill é masculino ou feminino. Poderia ficar assim: "... as versões antigas (pré-Windchill) dos documentos."

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-12-23 18:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe-me, mas acabei de ver que o Windchill é um software/programa. Então, pode ser tratado pelo masculino...

Kelson dos Santos Araujo
Portugal
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelson Benavides
3 hrs
  -> Obrigado, Nelson! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: