English to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) / IT | | English term or phrase: pool car | | Despesas como gasolina ou consertos de carros da empresa, que são atribuídas o tempo todo (versus um XXX pool car). A gasolina de XXX Pool car deve ser contabilizada na Conta Base 044 510 - Desp, Fornec, Mercadoria, Combustível de Motor & Lubrificante & Outros, Comprar; os encargos com reparos de XXXpool car devem ser contabilizados na Conta Base 047 809 - Desp, Fornec, Serviços, Comércio; os pagamentos aos fornecedores por mercadoria relacionadas `amanutenção dos XXX pool cars devem ser contabilizados em "Desp, Fornec, Mercadoria, Equipamentos, Outros" ou em "Desp, Fornec, Mercadoria, Outras Partes", conforme a necessidade |
| | | veículo da frota | Explanation: Pool cars são os carros da frota da empresa, utilizados por mais de um funcionário.
Onde você disse "atribuídas o tempo todo", o correto é "alocados em tempo integral", pois se trata de um veículo da empresa que só é utilizado por um único funcionário.
Quando o carro é utilizado por um funcionário só, a contabilização das despesas é simples. Mas quando mais de um usa o mesmo carro, então as despesas devem ser contabilizadas naquela conta 044510. |
| Selected response from: Rene Duvekot Local time: 10:03
| Grading comment Muito grata, colega, por suas explicações preciosas.
Abração
Teresa 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +2 carro da empresa
Explanation: Carro da empresa compartilhado pelos funcionários
Na verdade, o que encontrei no Cambridge foi car pool, mas acredito ser a mesma coisa.
"A car pool is a group of cars owned by a company or other organization which can be used by any of its employees. "
Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=car*1+7
| Tatiana Öri-Kovács Brazil Local time: 11:03 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 24
|
| |
42 mins confidence:  veículo da frota
Explanation: Pool cars são os carros da frota da empresa, utilizados por mais de um funcionário.
Onde você disse "atribuídas o tempo todo", o correto é "alocados em tempo integral", pois se trata de um veículo da empresa que só é utilizado por um único funcionário.
Quando o carro é utilizado por um funcionário só, a contabilização das despesas é simples. Mas quando mais de um usa o mesmo carro, então as despesas devem ser contabilizadas naquela conta 044510.
| Rene Duvekot Local time: 10:03 Works in field Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 32
|
| | Grading comment Muito grata, colega, por suas explicações preciosas.
Abração
Teresa |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |