ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

Facilitation Payment

Portuguese translation: pagamentos facilitadores/caixinha/cerveja/"suborninhos"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:facilitation payments
Portuguese translation:pagamentos facilitadores/caixinha/cerveja/"suborninhos"
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:48 Jul 24, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: Facilitation Payment
Expenditures, Government, Facilitation Payment includes those payments, gifts, services or anything else of value given to foreign government officials which comply with the ExxonMobil Ethics policy, the United States Foreign Corrupt Practices Act (the Act) and ECI's Facilitating Payments Guidelines issued January 1997.
Teresa Felix de Sousa
Local time: 11:03
pagamentos facilitadores
Explanation:
a popular "caixinha" ou "cerveja". Um belo de um eufemismo
Selected response from:

Danilo Nogueira
Grading comment
Agradeço a todos pela contribuição.
Abração
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pagamentos facilitadoresDanilo Nogueira
5suborno comercial
airmailrpl
5Pagamentos pela viabilização...
Tania Marques-Cardoso


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pagamentos facilitadores


Explanation:
a popular "caixinha" ou "cerveja". Um belo de um eufemismo

Danilo Nogueira
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Agradeço a todos pela contribuição.
Abração
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvio Picinini: ou pagamentos pela "mãozinha" ou pela "forcinha". Incrível.
12 mins

agree  Roberto Cavalcanti
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Pagamentos pela viabilização...


Explanation:
Por favor, veja resposta à sua outra questão.

Um abraço!

Tania Marques-Cardoso
Brazil
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
suborno comercial


Explanation:
Bribery: To offer money in exchange for favorite treatment or to compel or influence some action. Official (government
employee or elected official) bribery involves a promise for acting or withholding some official act. Official bribery (Corruption) is unlawful in most cultures. Commercial Bribery is known as "facilitating payments" in some cultures and is not a crime in most cultures, although it often is against the organization's policies and procedures.
http://www.mc2consulting.com/fraudef.htm


airmailrpl
Brazil
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: