Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / IT | | English term or phrase: escrow | | Expenditures, Vendor, Goods, Furniture and Equipment and Plant _ Property and Plant includes those property and plant expenditures which are not specifically delineated elsewhere in the Ex, Vendor area such as purchases of buildings, lands, leases, easements, retail service stations, etc. This expenditure will normally be capitalized. For example, this account would include escrow or down payments (earnest money) on the purchase of property. |
| | | garantia | Explanation: Faz-me lembrar a garantia bancária.
"money, goods, or a written document, such as a contract bond, delivered to a third party and held by him pending fulfilment of some condition."
[Wordreference] |
| Selected response from: Marta Dutra
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   garantia
Explanation: Faz-me lembrar a garantia bancária.
"money, goods, or a written document, such as a contract bond, delivered to a third party and held by him pending fulfilment of some condition."
[Wordreference]
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins confidence:  peer agreement (net): +4 caução
Explanation: É isso aí.
| Silvio Picinini Local time: 08:03 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 76
|
| |
|
| |