ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

cherry pickers

Portuguese translation: guindastes alça-carros/plataformas de acesso aéreo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cherry pickers
Portuguese translation:guindastes alça-carros/plataformas de acesso aéreo
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Jul 26, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: cherry pickers
Expenditures, Vendor, Rent and Lease, Operating, Equipment, Other _ Lifting includes the operating lease costs associated with the rental and lease of lifting equipment such as cranes, winches, forklifts and cherry pickers.
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:16
guindastes alça-carros
Explanation:
Fonte: Dicionário de Termos Técnicos Inglês - Português
Luiz Mendes Antas
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 17:16
Grading comment
Muito grata a todos.
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3guindastes alça-carros
José Antonio Azevedo
5 +1grua
Rafa Lombardino
5plataforma de acesso aéreo
Rene Duvekot
4 -1colheitadeira de cerejas
Sylvio Kauffmann


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
guindastes alça-carros


Explanation:
Fonte: Dicionário de Termos Técnicos Inglês - Português
Luiz Mendes Antas

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 136
Grading comment
Muito grata a todos.
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danilo Nogueira: dado o contexto, me parece mais azado do que qualquer outra tradução possível. Está no Sell, o que é bom.
28 mins
  -> Obrigado, Danilo.

agree  Emilia Carneiro
1 hr
  -> Obrigado, Emilia.

neutral  Gabriela Frazao: Pois é Danilo, mas, segundo parece, a Teresa prefere os colegas aos dicionários, glossários, buscas na Internet e afins. Coisa que acho que deve acabar no ProZ.
2 hrs
  -> Obrigado, Gabriela.

agree  Eduardo Wilson Ferreira DA COSTA
2827 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
colheitadeira de cerejas


Explanation:
ou colhedora, equipamento para colher cerejas

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rafa Lombardino: acho que não nesse contexto
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
plataforma de acesso aéreo


Explanation:
Aqui nos EUA, um cherry picker é um equipamento que permite a um operador ter acesso a lugares altos e/ou remotos. Muitíssimo usado para reparos em redes elétricas na parte superior de postes.
Geralmente é basculante e operado hidraulicamente.


    Reference: http://www.genielift.com
Rene Duvekot
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
grua


Explanation:
(também chamado de "dolly" na área de filmagens cinematográficas)

algumas fotos
http://www.nauticagomila.com/nauticaini.htm

http://www.enware.es/clientes.htm

http://www.arrakis.es/~repiso/MATERIAL.HTM

Rafa Lombardino
United States
Local time: 13:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco: conheço como grua
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: