ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

Dispatchers (de estações ferroviárias)

Portuguese translation: Despachantes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dispatchers (de estações ferroviárias)
Portuguese translation:Despachantes
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Sep 6, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: Dispatchers (de estações ferroviárias)
Dispatchers (de estações ferroviárias.
São expeditores, despachadores, ou existe outro termo específico?
São aqueles funcionários de programam e reprogramas (ou determinam a escala) dos trens.
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:18
despachante
Explanation:
:)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 17:18
Grading comment
Obrigada, colegas
Abração - Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4ExpedidorAntónio Ribeiro
5Agente de movimentação
Roberto Cavalcanti
4despachante
Clauwolf


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
despachante


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 238
Grading comment
Obrigada, colegas
Abração - Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Expedidor


Explanation:
2. 05mar96: Decreto 1.832 Aprova o Regulamento dos Transportes ... -
... situações de emergência, decorrentes da prestação do serviço de transporte
ferroviário ... Expedição. ART.21 - Para efeito de transporte, cabe ao expedidor ...


António Ribeiro
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida Macedo
6 mins
  -> Obrigado. Há muito tempo que não a " via" por cá.

agree  Jorge Freire
10 mins

agree  Eliane Rio Branco
17 mins

agree  Aline Leal
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Agente de movimentação


Explanation:
Eu sugiro esta, mas se você não gostar pode escolher uma da relação abaixo.

CBO: Código Brasileiro de Ocupações do Min Trab.


Código CBO: 3-51.30 Título: Agente de movimento (ferrovias)
Sinônimos: Ferrovias, agente de movimento Fiscal de movimento (ferrovias) Líder de movimentação de veículos e ferrovias Líder de movimentação de veículos ferroviários Agente de estrada de ferro Agente de segurança ferroviária Chefe de movimento (ferrovias) Chefe do movimento de trens Chefe técnico de movimento de trens Chefe técnico de operação ferroviária Compositor de trens Controlador de movimento de trens Despachador de movimento (ferrovias) Despachador de movimentos Despachador de trem Despachante de rede Despachante de veículos ferroviários Despachante ferroviário Distribuidor de veículos (ferrovias) Inspetor de movimento de trens Inspetor de movimentos (ferrovias) Movimentador (ferrovias) Movimento (ferrovias), agente de
Descrição Resumida:
Orienta e controla o movimento dos trens, determinando, organizando e controlando a formação, operação e manutenção dos mesmos e tomando outras medidas, para assegurar o tráfego ferroviário, interno e/ou externo, de acordo com as normas da empresa:
Descrição Detalhada:
determina a formação dos trens, orientando as manobras nos pátios das estações e indústrias, ordenando a requisição de locomotivas e estabelecendo as prioridades de circulação dos trens, para garantir o cumprimento dos horários; exerce o controle das composições e das disponibilidades de materiais rodantes, verificando os registros de estoques de vagões e locomotivas, lotações e outros, para manter a normalidade das operações de transporte de cargas; controla cruzamentos, paradas, partidas, cargas, descargas e substituições de vagões, baseando-se nas normas de tráfego e da própria empresa, para garantir a pontualidade e ordem nos serviços; resolve problemas sobre movimentação de trens, determinando providências em casos de avarias, substituições, reparação de material rodante e outros, requisitando pessoal, equipamento e material necessários para recompor a condição de tráfego; dá conta aos superiores das ocorrências referentes ao movimento dos trens, como partidas, chegadas, atrasos e outras, elaborando mapas, relatórios e outros informes, para possibilitar o controle das atividades e a tomada de decisões oportunas; redige as comunicações de serviço, observando as normas da empresa, para transmitir informações, sugerir medidas ou solicitar providências.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-06 19:57:09 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

<>

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 153
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: